amagnum: (Default)
 Глава 6. 

На сопках Маньчжурии. 


* * * * * 


"На данном этапе пленных никто не брал. Окруженных солдат противника тут же добивали штыками. Как-то раз, во время небольшого затишья между боями, японский офицер прошелся вдоль строя из 70 тайпинских пленников (многие из них были тяжело ранены) и отрубил им всем руки, а потом позволил истечь кровью. Тайпины были куда более практичны: они использовали тела японских солдат для строительства полевых укреплений, даже не утруждая себя проверкой - в дело шли как мертвые японцы, так и умирающие". 


Герцогиня Зеонская, "По ту сторону моста Марко Поло". 


* * * * * 

Read more... )
amagnum: (Default)


Глава 5. Форт Самтер


* * * * *

broadside.thumb.jpg.3ee96122010ea16d7954


"Высокомерный осел, ты убил нас всех!"

Ларри Фергюсон, "Охота за Красным Октябрем".


* * * * *


- Какие новости из Европы? - поинтересовался фрегаттен-капитан барон де Кок. Он был слишком ленив, чтобы читать газету самостоятельно. Но для чего, в конце концов, существует первый помощник?


- Карло Бискаретти, дуче Италии, после падения Рима бежал в неизвестном направлении, - сообщил люггер-капитан ван дер Смит.


- Я знаю, кто такой Бискаретти, - недовольно поморщился командир корабля.


В настоящий момент он полулежал в шезлонге на средней палубе линкора "Маартен Тромп", патрулировавшего где-то в центральной части Тихого океана, в опасной близости от зоны влияния юлианских мятежников. Впрочем, капитан не считал подобную близость опасной - во всем флоте бунтовщиков нет ни одного корабля, способного угрожать новейшему линкору класса "Адмирал". Поэтому господин барон мог себе позволить немного расслабиться.


Газета была совсем свежая, двухдневной давности - отобрали этим утром у нейтрального португальского торговца. Торговца, правда, пришлось пустить на дно, а его груз (очищенный кокаин из Южной Америки) перекочевал в трюм белголландского линкора. Ничего не поделаешь - война!

Read more... )
amagnum: (Default)
Интерлюдия. Вернуть свое.


* * * * *


Офицер был молод, хорошо образован и красноречив.


- Солдаты! Сорок веков смотрят на нас с этих берегов! ("Проклятие, а у Наполеона лучше получилось. Ладно, и так сойдет"). Не посрамим же доблести наших великих предков! Это наши исконные земли - пора вернуть их себе! Будьте же достойными наследниками Ахилла и Александра, Мильтиада и Леонида! ("Черт, не надо было Леонида вспоминать. И Ахилла тоже. Ладно, усилим накал пафоса"). ВЫ - ЛЬВЫ! Там, на этом берегу, вас ждет бессмертие!!! Идите - и возьмите его!!!

Read more... )
amagnum: (Default)

Глава 3 (окончание).


* * * * *


- А вот и чай!!! - воскликнула Юлиана голосом узника, которому только что сообщили, что его не расстреляют на рассвете.


Дальнейший разговор откровенно не клеился. Неоднократные попытки Фамке свести разговор к династическим вопросам упорно игнорировались. На первый взгляд, Юлиана не желала вести подобные разговоры при свидетелях, тем более иностранных. Но скорей всего, она вообще не желала вести подобные разговоры - потому как неоднократные попытки Фамке остаться с ней наедине игнорировались столь же решительно.


Весьма разочарованная Фамке на каком-то этапе ускользнула из гостеприимного дворца и присоединилась к Францу Стандеру, который ждал ее снаружи в машине.


- Что тебе удалось разузнать? - без лишних предисловий поинтересовался он.


- Ничего особенного, - пожала плечами Фамке и добросовестно перечислила гостей принцессы.


Франц схватился за голову.

Read more... )
amagnum: (Default)



"Среди вероятностных миров, порождаемых Искаженным Миром, один в точности похож на наш мир; другой похож на наш мир во всем, кроме одной-единственной частности, третий похож на наш мир во всем, кроме двух частностей, и так далее".

Роберт Шекли, "Обмен разумов".


* * * * *




Глава 1.
Не пойдем сегодня на пляж
.





* * * * *


"Тень наполовину затопила его гигантскую чашу, но лучи заходящего солнца еще играли на треугольном антенном блоке, вознесенном высоко над нею. Там, в сплетении проводов, креплений и волноводов, затерялись две человеческие фигурки".

Артур Кларк, "Аресибо. Разговор в фокусе"


* * * * *


- Император нездоров, - сказал человек в черном мундире, опиравшийся на перила. Ему было жарко, но он терпел. Положение обязывало.


- Император был нездоров с тех пор, как я себя помню, - усмехнулась его собеседница, миниатюрная крашенная блондинка, полулежавшая в шезлонге. Из всей одежды на ней были только большие солнцезащитные очки и татуировка "LTDP" на левом предплечье. Ее мундир, пистолет и другие предметы туалета были небрежно разбросаны по соседним шезлонгам. В это время дня и недели пляж к северу от Брума, что в Северо-Западной Новой Голландии, традиционно пустовал. Не самый популярный пляж в империи, следует признать.

Читать дальше )
Глава 2. Читай устав - клянись на этой книге )
Глава 3 (часть 1) Strong women of color in positions of power )

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23 242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 10:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios