Боспорская ледженда
Dec. 26th, 2004 01:01 amПоэма. Первод с древнегреческого Умберто фон дер Пафоса.
ВМЕСТО ПРОЛОГА
Где символом последнего «прости»
Военные стучали барабаны,
Мы грабили на Шелковом пути
Идущие на Запад караваны.
ПЕСНЬ ПЕРВАЯ
Над морем, на недвижимой скале
Стоит дворец боспорского владыки,
И грозные охранники во мгле
Застыли, под забралами безлики.
О берег разбивается волна,
Съедает соль измученные камни,
«Война! К нам приближается война!
На нас идет противник злой и давний...»
Когда погаснут звезды и взойдет
Блестящий диск красавицы-Венеры,
Покинет гавань наш боспорский флот -
Пришел приказ на царские галеры!
На берегу оставлен верный конь,
Седые паруса целует ветер,
Пылает в трубах греческий огонь,
И только шаг от жизни и до смерти.
Обломки весел плавают вокруг,
На дно уходит флотоводец римский,
Прости-прощай мой верный старый друг -
И станет красным Черный Понт Аксинский!
И там, где нам придется воевать,
Где мужество столкнется с силой воли,
Никто уже не сможет отыскать
Погибших моряков в проклятом море!
...Вдали от берегов родной земли
Наемники, не знавшие закона,
Топили боевые корабли,
Несущие боспорские знамена...
ПЕСНЬ ВТОРАЯ
На алтарях отеческих богов
Горели долго жертвенные утки,
Когда от наших светлых берегов
Бежали португальские ублюдки.
Когда упал на землю первый плод,
Рассеялась туманная завеса -
И скрылось в глубине озерных вод
Кровавое чудовище Лох-Несса.
А над рекой, где рыцарь был сражен,
Закованный в броню, покрытый гипсом,
Стоял, в чужие мысли погружен,
Уильям Уоллес (он же Мелвин Гибсон).
----------------
продолжение следует.
ВМЕСТО ПРОЛОГА
Где символом последнего «прости»
Военные стучали барабаны,
Мы грабили на Шелковом пути
Идущие на Запад караваны.
ПЕСНЬ ПЕРВАЯ
Над морем, на недвижимой скале
Стоит дворец боспорского владыки,
И грозные охранники во мгле
Застыли, под забралами безлики.
О берег разбивается волна,
Съедает соль измученные камни,
«Война! К нам приближается война!
На нас идет противник злой и давний...»
Когда погаснут звезды и взойдет
Блестящий диск красавицы-Венеры,
Покинет гавань наш боспорский флот -
Пришел приказ на царские галеры!
На берегу оставлен верный конь,
Седые паруса целует ветер,
Пылает в трубах греческий огонь,
И только шаг от жизни и до смерти.
Обломки весел плавают вокруг,
На дно уходит флотоводец римский,
Прости-прощай мой верный старый друг -
И станет красным Черный Понт Аксинский!
И там, где нам придется воевать,
Где мужество столкнется с силой воли,
Никто уже не сможет отыскать
Погибших моряков в проклятом море!
...Вдали от берегов родной земли
Наемники, не знавшие закона,
Топили боевые корабли,
Несущие боспорские знамена...
ПЕСНЬ ВТОРАЯ
На алтарях отеческих богов
Горели долго жертвенные утки,
Когда от наших светлых берегов
Бежали португальские ублюдки.
Когда упал на землю первый плод,
Рассеялась туманная завеса -
И скрылось в глубине озерных вод
Кровавое чудовище Лох-Несса.
А над рекой, где рыцарь был сражен,
Закованный в броню, покрытый гипсом,
Стоял, в чужие мысли погружен,
Уильям Уоллес (он же Мелвин Гибсон).
----------------
продолжение следует.
(frozen) no subject
Date: 2004-12-25 11:10 pm (UTC)(frozen) ///
Date: 2004-12-25 11:14 pm (UTC)