_
Глава 1. Бледное солнце пустыни" —
И охота брехать тебе, никаких там японцев нету, — перебил вконец осатаневшую бабу, — расскажет тоже: «Га-азы пущают…» Какие там газы? Корейцы, может, солому палили, а ей — га-азы…»Александр Фадеев, «Разгром».* * * * *
— Посмотрите направо, — сказал рядовой Кларксон. — Вон там, в дыму. Там что-то движется.
— Твои глаза лучше моих, малыш, — проворчал капрал Бейтс и прищурился. — Ты прав. Определенно что-то движется. Не могу разглядеть… — Бейтс поднял винтовку — старый добрый «Ли-Энфильд», прицел которого был откалиброван под марсианскую гравитацию. — Разрази меня гром, это наши!
— Наши? — повторил юный Кларксон и шмыгнул носом.
— Американцы, — усмехнулся капрал. — Куда катится этот мир — то есть Марс — если я говорю про американцев «наши»! Пойдем, поздороваемся с ними.
— А вдруг марсианские коллаборационисты? — засомневался Кларксон. — Захватили танк, переоделись в американскую форму… Я слышал, они любят такие штуки.
— Кола-бора… — запнулся Бейтс. — Тьфу, придумаешь тоже! Ты только посмотри на эту техасскую рожу! Наши это, земляне. За мной, солдат.
К тому времени, когда Бейтс и Кларксон добрались до палатки с красным крестом, танк успел остановиться. С брони спрыгнул низкорослый крепыш в замасленном комбинезоне и твердо зашагал им навстречу. На его бедре болталась кобура с торчащей оттуда рукояткой лучевого револьвера.
— Сержант Джо Ганн, танковый корпус армии КША, — представился он. — С кем имею честь?
— Капитан Холлидей, Медицинская служба БЭСНАМ [1], — отозвался вышедший навстречу английский офицер — высокий, сухопарый, голубоглазый. Десятое поколение выпускников Оксфорда, не иначе. — Какими судьбами, сержант?
( Read more... )