Blade Runner 2049 - Дети Рахили
Oct. 16th, 2017 03:38 pmОчередное путешествие в Гугл позволило обнаружить нечто прекрасное:
Первоисточник здесь.
От автора для понимания контекста:
"во-первых, джо, то есть джозеф, то есть иосиф - сын библейский рахили. если это не отсылка, то я не знаю, что это еще такое.
Первоисточник здесь.
От автора для понимания контекста:
"во-первых, джо, то есть джозеф, то есть иосиф - сын библейский рахили. если это не отсылка, то я не знаю, что это еще такое.
во-вторых, технически дитя рахили (рейчел) - ана стеллин, а кей вообще ничье дитя, но камон, давайте без занудства. дитя марии - это прежде всего мессия.
и в-третьих, весь этот текст, разумеется, один большой кивок в сторону "детей марфы" редьярда киплинга. это очень красивое стихотворение, я ужасно его люблю".
* * * * *
дети марии идут легко, ведя из рабства своих людей.
кожа бела их, как молоко, шаги босоногие - по воде.
видно слепым и слышно глухим, как дети марии зовут вперед,
но те, кого родила рахиль, безмолвно уходят под снег и лед.
в огнях поселений и стоне стен детей марии не тронуть лжи.
средь революций и перемен их пули не ранят, не бьют ножи.
дети рахили возьмут удар и будут брошены умирать,
чтоб дети марии сквозь дождь и пар свергали рабские номера.
дети марии светлы лицом, как крылья голубя, хороши,
а дети рахили конец с концом сводят, считая свои гроши.
для них не будут копать могил, о них не будут писать стихи,
им не услышать вестей благих, и им не встретить свою рахиль.
их не запомнит ни друг, ни враг, не остановит ни смог, ни зной,
а дети марии поднимут флаг над пыльно-рыжею пеленой.
и если дорога для них проста, и если лестница им легка —
то, значит, дети рахили там не удостоились и плевка.
дети марии несут свой знак, в крови у них золото и вино,
а детям рахили в недобрых снах является правда: у них нет снов.
и завтра в ужасе пастухи падут на землю, услышав глас,
и будет плакать моя рахиль, не вытирая зеркальных глаз.
* * * * *
дети марии идут легко, ведя из рабства своих людей.
кожа бела их, как молоко, шаги босоногие - по воде.
видно слепым и слышно глухим, как дети марии зовут вперед,
но те, кого родила рахиль, безмолвно уходят под снег и лед.
в огнях поселений и стоне стен детей марии не тронуть лжи.
средь революций и перемен их пули не ранят, не бьют ножи.
дети рахили возьмут удар и будут брошены умирать,
чтоб дети марии сквозь дождь и пар свергали рабские номера.
дети марии светлы лицом, как крылья голубя, хороши,
а дети рахили конец с концом сводят, считая свои гроши.
для них не будут копать могил, о них не будут писать стихи,
им не услышать вестей благих, и им не встретить свою рахиль.
их не запомнит ни друг, ни враг, не остановит ни смог, ни зной,
а дети марии поднимут флаг над пыльно-рыжею пеленой.
и если дорога для них проста, и если лестница им легка —
то, значит, дети рахили там не удостоились и плевка.
дети марии несут свой знак, в крови у них золото и вино,
а детям рахили в недобрых снах является правда: у них нет снов.
и завтра в ужасе пастухи падут на землю, услышав глас,
и будет плакать моя рахиль, не вытирая зеркальных глаз.